如果作家米兰昆德拉说 " 旅行对意大利人和法国人是司空见惯的。" 确实有理有据, 那么丹尼尔大人常言的 " 学会适应被破坏和强制拆卸是裁判球们必不可少的一课。”也是毋庸置疑的了。
--
-
-
你的零件在超载的压力下嘎吱作响,钛合金焊接的表层金属几乎要被磨破————就在你快要被蹂躏成一堆废铜烂铁时你忽然想到了这条理论————但是这并没什么用,哪怕是一块能绊翻人的岩石或者比较尖锐的树杈荆棘都比它要有帮助的多。
裁判球们被装在密封着的麻袋里,你猜污浊的狭小空间里人口密度早已突破上限。
身旁同伴大呼小叫的声音震耳欲聋,不知是那个先喊了一声 “..........扣分,扣分!”接着嘈杂嘲哳的吵闹声变汇聚成了整齐划一的宏伟交响乐。一千只夜莺的婉转啼鸣,一千只鬣狗的沉声低吠,一千只猎雕的尖声长啸似乎都不如这的声势浩大。你加入了这伟大的革命性事业。
拎着麻袋的人似乎是嫌你们烦,直接使用了最简单除暴的手段。他垂下胳膊让那鼓鼓的一团拖在地上,甚至还哼着小调把包袱在空中甩了两周————对方捏住了你的头顶的接收器,这让他在甩动手腕时差点把你的触角或是耳朵一样的东西几乎给拽了下来————你疼的黑色显示屏上都打上的大大的红色感叹号。
直到最后像背包被例行检查时倾倒出的各种用具一样被一股脑地倒出来,你还在为自己的接收器伤心。
“......扣分!恶意捕捉伤害裁判,扣分!”你义正言辞的像只小狮子。
真正的狮子正在清点着他们的战利品,听到你的话后他紫罗兰色的眼睛里闪过一些嘲讽。对方调侃你,“你的权限有多少?小家伙,即使你们所有人都照着上限扣,那加起来也没多少。”
作为天使长的小助手你决定以实际行动来表示自己的决心,而在这之前,一根手指戳了戳你的脑门。“给你一点中肯的建议,最好别这么做。大哥会在扣分之前先把你拆成一件完美的艺术品,美妙到丹尼尔都不想帮你还原回复。”
在权衡利弊后你最终决定还是退回到那一堆裁判球里。
“ 过来,小家伙。”雷狮像抓兔子一样把你提溜起来。“ 我的正事还没干呢。”
你任他抓着,直到被扔进一个中部稍微内凹的树墩上————雷神之锤在你的后脑勺或是脊背上轻轻的敲了几下————你有一种很不好的预感。
“ 走你! ”
-
-
-
在外力的作用下你堪堪的向着前方250码的地方做抛物线运动,尽管在空中很努力的调整了自身方位但是很不幸你和高尔夫的洞口还是隔了差不多有五米。
这时你听见身后有人故意拖长了音调的声音喊你。
“ 丹尼尔的小-----裁----判-----。”
你认命的往前翻了几个滚最终载进了雷狮用锤子事先整理出的坑洞。
------------END----------------------
上物理课时忽然冒出的脑洞,感觉和有意思就写下来了。
话说小伙伴么扩列吗(比心)。